29,80 €
inkl. MwSt. und zzgl. Frais d'expédition
Livre d'artiste, Kunstverein Heilbronn, éd. par Matthia Löbke
format 26 x 17 cm, toile avec titre et dos estampés, trois rubans de lecture en couleur, inséré librement
100 ex. signés pour le commerce
La manière dont les histoires d'un certain Monsieur Duck de Entenhausen se sont répandues dans le monde peut tout à fait être considérée comme un phénomène international. Il semble aujourd'hui indiscutable, et le blog informatif d'Andreas Platthaus sur FAZnet du 8 avril 2010 le confirme, que les neveux de ce personnage génial de la série de bandes dessinées doivent leurs noms à la traductrice allemande Erika Fuchs. C'est elle qui, en 1951, a rejeté l'idée d'adopter les noms de tirelires danoises Rip, Rap et Rup - comme cela s'est produit en Islande, où nos neveux s'appellent Ripp, Rapp et Rupp - comme noms pour les plus petits de la famille Duck. Selon Andreas Platthaus, Erika Fuchs s'en est tenue à la vérité, à Tic, Trick et Track, car, poursuit Platthaus, "les cahiers allemands ont finalement loué la vérité". C'est peut-être aussi un trait de l'internationalisme, les Allemands ont toujours raison. Mais à côté de cela, il existe encore un ou plusieurs autres mondes, et c'est cette vérité simple que Sarah Ortmeyer expose avec beaucoup d'humour dans son livre génial ; une petite sélection : Knatte, Fnatte, Tjatte (Suède), Kwik, Kwek, Kwak (Pays-Bas), Bulik, Dulik, Kulik (République tchèque).
Exposition :
Association artistique de Heilbronn, 27/3-30/5/2010

incl. 7% TVA
plus Frais d'expédition
Ajouter au panier
incl. 7% TVA
plus Frais d'expédition
Ajouter au panier
incl. 7% TVA
plus Frais d'expédition
Ajouter au panier
incl. 7% TVA
plus Frais d'expédition
Ajouter au panier